Hi ha llibres i novel·les que narren històries que quan les llegeixes et recorden fets reals.
Les vivences del terrissaire Cipriano Algor et fan patir: ‘només s’han quedat la meitat de la Terrissa, que han sortit a la venda unes vaixelles de plàstic que la imiten i que els clients prefereixen’.
Les vivences del terrissaire Cipriano Algor et fan patir: ‘només s’han quedat la meitat de la Terrissa, que han sortit a la venda unes vaixelles de plàstic que la imiten i que els clients prefereixen’.
Amb aquestes paraules es pot dir que comenta una historia de fets que tenen relació amb l’entorn del fabricant de terrissa i la seva família.
Quan penses que tot està decidit en la vida del terrissaire Cipriano Algor, la seva situació canvia; avança cap a un progrés improbable com el mateix José Saramago es refereix en aquesta novel·la.
Aquest relat de Saramago narra una situació la qual s’avança en el temps a la actualitat d’aquests professionals, és a dir, la societat prefereix altres productes allunyats de la mare naturalesa o terra i, en aquest cas, mai millor dit.
SARAMAGO, José,: La caverna, Barcelona, Edicions 62, s.a. 2001.
Traducció catalana: Xavier Pàmies
Fotografia de la coberta: PhotoDisc
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada